
« Tra il dire et il fare c’è di mezzo una porta »
AglioE Cipolla
Ps. Ringraziando calorosamente Bruno Vespa, giornalista della Libertà, per aver offerto al Cavaliere il suo palco scenico di « Porta a porta » ierisera 5 maggio 2009. Il programma cambierà nome fra poco, diventando « La Porta della Libertà ».
En français: « Entre faire et dire, au milieu il y a une porte ». Jeu de mots avec la fameuse expression italienne « TRA IL DIRE E IL FARE, C’È DI MEZZO IL MARE » (« Entre faire et dire, au milieu il y a un abysse » une traduction possible). L’abysse n’existe plus aujourd’hui pour Silvio Berlusconi qui se sert de la télévision italienne comme d’un paillasson, ou d’une seconde maison, y compris la RAI qu’il ne possède pas mais contrôle à travers son gouvernement. Bruno Vespa, fameux journaliste -de plus en plus complaisant avec Berlusconi- lui a offert hier le plateau de son talk-show sur RAI 1: « Porta a Porta » (Porte à porte), le plus populaire d’Italie. Le Cavaliere est un habitué du lieu. C’est aussi là qu’il avait « signé » sa promesse électorale faite en 2001: « Le contrat aux italiens ». Evviva.
Lire aussi sur ce blog:
« Divorce a casa Berlusconi »
« Les vérités de Berlusconi: il a choisi le plus célèbre talk-show italien pour défendre sa « vie privée » »
« Dallas sur l’Arcore (épisode pilote)«






